영문주소 아파트명과 호수 표기법 쉽게 배우기

 

 

영문주소 아파트명과 호수 표기법 쉽게 배우기

해외 직구나 국제 배송을 받을 때, 영문주소 작성 때문에 막막하셨나요 ? 특히 아파트 동호수 표기는 한국식 주소 체계와 달라 헷갈리기 쉽습니다. 이 글에서는 영문주소 변환 방법부터 아파트명, 동, 호수 표기법까지 실전에서 바로 활용 가능한 정보를 단계별로 정리했습니다. blog.naver

 


👉✅자세한 정보 확인하기👉


 



영문주소 아파트 표기법 핵심 구조

영문주소는 한국어 주소와 반대로 작은 단위에서 큰 단위 순으로 작성합니다. 아파트 동호수가 가장 앞에 오고, 도로명, 구, 시, 국가 순서로 배열하는 것이 기본 원칙입니다. 예를 들어 ‘서울시 강남구 테헤란로 101, 102동 805호’는 ‘102-805, 101 Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, Republic of Korea’ 형태로 변환됩니다. cocoelda.tistory

동호수 표기 기본 규칙

동과 호수는 하이픈(-)으로 연결해 숫자만 표기하는 방식이 가장 간결합니다. livinglab.tistory

  • 101동 202호 → 101-202
  • 5동 803호 → 5-803
  • 단독 호수(예: 305호) → #305 또는 305

층수를 포함할 때는 숫자 뒤에 ‘F’를 붙이며, 지하층은 ‘B’를 앞에 붙입니다. 3층 501호는 ‘3F, 501’, 지하 2층은 ‘B2’로 표기합니다. 아파트명 영문 표기 위치

아파트명(단지명)은 선택사항으로, 필요한 경우 동호수 바로 뒤에 괄호 안에 표기합니다. aroldis.tistory

아파트 단지는 ‘Apartment Complex’, 동(건물)은 ‘Building’, 호수는 ‘Unit Number’로 영문 표현할 수 있습니다. community.memory-word

 


👉✅자세한 정보 확인하기👉


 

영문주소 변환 도구와 실전 활용법

도로명주소 공식 사이트(juso.go.kr)나 네이버 영문주소 검색을 이용하면 기본 주소를 쉽게 변환할 수 있습니다. 검색창에 한글 주소를 입력하면 영문 도로명 주소가 자동 생성되며, 우편번호까지 함께 제공됩니다. haenee.issuesage

단계별 변환 방법

  1. 도로명주소 사이트에서 아파트 기본 주소 검색(동호수 제외)
  2. 영문 변환 버튼 클릭해 기본 주소 확인
  3. 동호수를 숫자-숫자 형식으로 변환된 주소 앞에 추가
  4. 우편주소 표기방법 안내 페이지에서 상세 표기 규칙 재확인

네이버에서는 ‘영문주소’ 검색 후 나오는 변환창에 지번이나 도로명 주소를 입력하면 즉시 결과를 얻을 수 있습니다. haenee.issuesage

해외 쇼핑몰 주소 입력 실전 팁

대부분 해외 사이트는 Address Line 1과 Address Line 2로 주소 칸을 구분합니다. halincode

  • Address Line 1(주소란 1): 도로명과 건물번호 입력
  • Address Line 2(주소란 2): 동호수와 아파트명 입력

City는 ‘구/군/시’, State/Province는 ‘시/도’, Postal Code는 우편번호를 입력하며, Country는 ‘Republic of Korea’를 선택합니다. hyunjae0606.tistory

영문주소 흔한 실수와 해결책

많은 분들이 동호수 표기 순서를 헷갈려합니다. 한국에서는 ‘동-호수’ 순이지만, 영문에서는 동과 호수를 하이픈으로 연결한 숫자 조합으로 간단히 처리합니다. seungsi

주의해야 할 포인트

  • ‘동(Dong)’ 표기 문제: 행정동 명칭과 혼동될 수 있어 숫자 표기 권장 literaturepackaging
  • 우편번호 위치: 주소 끝에 배치하는 것이 일반적 blog.naver

‘101동 202호’를 ‘101 dong 202 ho’로 작성하는 방법도 가능하지만, 간결성을 위해 ‘101-202’ 형식을 더 많이 사용합니다. livinglab.tistory

배송 오류 방지 체크리스트

  1. 영문 이름은 여권 표기와 동일하게 작성
  2. 전화번호에 국가 코드(+82) 포함 여부 확인
  3. 개인통관고유부호 정확히 입력(해외 직구 시)
  4. 주소 복사 후 띄어쓰기와 쉼표 위치 재점검

배송 전 입력한 주소를 영문 주소 역변환 서비스로 다시 확인하면 실수를 줄일 수 있습니다. haenee.issuesage

영문주소 표기 비교표


한국어 주소 요소영문 표기작성 예시
아파트명Apt Name (선택)Raemian Apt aroldis.tistory
Building 번호 또는 숫자102-805 또는 Building 102 community.memory-word
호수Unit 번호 또는 #숫자#805 또는 Unit 805 community.memory-word
층수숫자+F (지하:B)3F, B2 cocoelda.tistory
도로명 ‘로’-roTeheran-ro hyunjae0606.tistory
도로명 ‘길’-gilMyeongdong-gil blog.naver
-guGangnam-gu hyunjae0606.tistory
시/도Seoul, Gyeonggi-doSeoul hyunjae0606.tistory

자주 묻는 질문 FAQ

Q. 영문주소에서 아파트 동호수는 어느 위치에 써야 하나요?
동호수는 영문주소의 가장 앞부분에 작성하며, 하이픈으로 연결해 ‘102-805’ 형식으로 표기합니다. Address Line 2(상세주소)에 입력하는 것이 일반적입니다. cocoelda.tistory

Q. 아파트명은 반드시 영문주소에 포함해야 하나요?
아파트명은 선택사항으로, 간결한 주소 표기를 위해 생략 가능합니다. 포함할 경우 동호수 바로 뒤에 괄호 안에 표기하거나, 동호수 다음에 쉼표로 구분해 작성합니다. aroldis.tistory

Q. 영문주소 변환 시 층수와 호수를 함께 표기하는 방법은?
층수는 숫자 뒤에 ‘F’를 붙여 표기하고, 호수와는 쉼표로 구분합니다. 예를 들어 3층 501호는 ‘3F, 501’로 작성하며, 지하층은 ‘B2, 305’처럼 표기합니다. literaturepackaging

Q. 해외 직구 시 영문주소 입력 오류로 배송 실패하면 어떻게 하나요? 주소 입력 전후로 반드시 재확인하고, 도로명주소 사이트의 영문 변환 결과와 대조해보세요. 우편번호와 연락처를 정확히 입력하면 일부 주소 오류가 있어도 배송이 가능한 경우가 많습니다. blog.naver